译文
高耸的会稽山巍峨险峻,崇山峻岭直插云霄。 从山旁可以眺望东海,向上仿佛触摸到九霄。 大禹曾在此大会诸侯,风俗淳朴道路遥远。 秦始皇远巡至此,展现了北方英豪的气概。 神灵居住在山基,刻石记功于峻岭。 春日阳光明媚,时节和暖空气清新。 修长的山岭更加鲜艳,挺拔的松树焕发新姿。 大雁振翅高飞,如腾龙般鳞甲闪耀。
注释
隆山:高耸的山,指会稽山。
嵯峨:山势高峻的样子。
崇峦:高峻的山峰。
岧峣:山势高耸的样子。
傍觌:从旁观看。
沧洲:滨水的地方,指东海。
玄霄:高空,天空。
文命:夏禹的名字,传说大禹治水曾到会稽。
风淳:风俗淳朴。
道辽:道路遥远。
秦皇:秦始皇。
遐巡:远巡。
迈北:指秦始皇巡游北方。
宅灵:神灵居住。
基阿:山丘的基部。
铭迹:刻石记功。
峻峤:高峻的山峰。
青阳:春天。
曜景:阳光照耀。
时和:气候和暖。
气淳:空气清新。
修岭:长长的山岭。
增鲜:更加鲜艳。
长松:高大的松树。
挺新:挺拔清新。
飞鸿:飞翔的大雁。
振羽:振动翅膀。
腾龙:腾跃的龙。
跃鳞:鳞甲闪耀。
赏析
这首诗描绘会稽山的雄伟景色和历史底蕴,展现了诗人登高望远的豪情。前四句写山势之高峻,用'嵯峨''岧峣'等叠词强化山势的雄伟。中间四句怀古,追忆大禹和秦始皇在此的历史事迹,体现深厚的历史感。后四句转写春日山景,'飞鸿振羽,腾龙跃鳞'运用生动的比喻,将自然景观与龙腾鸿飞的意象结合,充满动感与生机。全诗对仗工整,语言凝练,融写景、怀古、抒情于一体,展现了初唐诗歌的雄浑气象。