译文
主人观赏山水美景,抬头寻觅隐士的踪迹。 曲折的水池激荡在道路交错处,疏朗的翠竹间杂着高大的梧桐。 随着水流传递轻盈的酒杯,清凉的山风吹落松针。 应时的鸟儿在长涧中吟唱,万种天籁之音吹拂着连绵的山峰。
注释
地主:指兰亭雅集的主人王羲之。
幽人:隐士高人,指参与雅集的文人雅士。
回沼:曲折回环的水池。
中逵:道路交错之处。
修桐:高大的梧桐树。
轻觞:轻盈的酒杯,指曲水流觞的饮酒方式。
冷风:清凉的山风。
时禽:应时的鸟儿。
万籁:自然界的一切声响。
连峰:连绵的山峰。
赏析
此诗描绘了兰亭雅集的自然环境和人文意境。诗人以简洁明快的笔触,勾勒出一幅山水清音图。前两句点明雅集的主旨——在山水间追寻高人雅士的踪迹。中间四句具体描写环境:回环的水池、疏竹修桐、流觞曲水、松风落针,营造出清幽雅致的氛围。最后两句以时禽吟唱和万籁齐鸣收束,将自然之声与人文之趣完美融合。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,体现了东晋士人寄情山水、追求精神自由的生活态度。