译文
青松排列在墓前神道两旁,翠色的石碑标示着高大的坟茔。 郗公如玉的容颜已不能再现,但如蕙草般的芬芳德泽却长久留存。
注释
郗公:指东晋名臣郗鉴(269-339年),字道徽,高平金乡人,官至太尉。
前隧:墓前的神道,古代墓葬前铺设的道路。
翠碑:青石雕刻的墓碑,"翠"形容石碑的青黑色。
玉颜:原指美好的容颜,此处借指郗公生前的风采。
蕙风:带有香草芬芳的风,蕙是一种香草名。
馀薰:遗留的香气,比喻郗公德泽长存。
赏析
这首墓诗以简练的四言形式,通过"青松"、"翠碑"的意象营造庄严肃穆的墓园氛围。前两句写实,描绘墓地的实物景象;后两句转虚,以"玉颜无馀映"表达对逝者容颜不再的惋惜,而"蕙风有馀薰"则巧妙运用香草的意象,比喻郗公的道德风范如蕙草香气般长存人间。全诗虚实相生,哀而不伤,在悼念中蕴含着对先贤德业的崇高礼赞,体现了东晋士族文人含蓄深沉的审美趣味。