译文
清晨用云英玉蕊漱口洁净, 傍晚舀取玉膏石髓饮用。 瑶台华殿装饰着霞光般的绮罗, 仙人们的鳞衣羽车连绵不绝,华美非常。
注释
朝嗽:清晨漱口。嗽,通'漱',漱口之意。
云英:传说中的仙草,晶莹如云,食之可长生。
玉蕊:玉的花蕊,仙家食品。
夕挹:傍晚舀取。挹,舀取。
玉膏:玉的膏脂,仙家饮品。
石髓:石中精髓,又称石钟乳,道家认为服之可成仙。
瑶台:美玉砌成的楼台,仙人居所。
藻构:华丽的建筑。藻,文采;构,结构。
霞绮:如彩霞般的丝绸。
鳞裳:绣有鳞纹的仙衣。
羽盖:用羽毛装饰的车盖。
级纚(lí):连绵不断的样子。
赏析
此诗通过描绘仙人日常生活场景,构建了一个极富想象力的仙境世界。前两句写仙人的饮食,'云英玉蕊'、'玉膏石髓'都是传说中的仙家食品,体现了道教长生不老的理想。后两句写仙境建筑和仙人的仪仗,'瑶台'、'霞绮'、'鳞裳'、'羽盖'等意象华丽非常,层层铺陈,营造出金碧辉煌、飘逸神奇的仙境氛围。全诗对仗工整,意象密集,色彩绚烂,充分展现了郭璞游仙诗'词多慷慨,乖远玄宗'的浪漫主义特色,在奇幻的想象中寄托了对永恒生命的向往。