译文
扶桑树初生日光,羽盖车迎着晨霞。 倏忽间来到西域,嬉游在西王母家。 碧水清澈源流广,荷花绽放光灼烁。 辉煌青玉建造的宫殿,灿烂排列着玉精华。 纯真之气充满仙府,自然心思无邪杂。 俯身怜悯尘世中人,早逝污浊真可叹嗟。
注释
扶桑:神话中的神树,日出之处。
羽盖:用羽毛装饰的车盖,指仙人的仪仗。
倏歘(shū xū):迅速、忽然的样子。
金母:西王母,西方仙境之主。
碧津:清澈的流水。
洪源:巨大的水源。
灼烁:光彩闪耀的样子。
敷:开放、铺展。
青琳宫:用青玉建造的宫殿。
粲粲:鲜明华丽的样子。
玉华:玉的精华,指仙境中的珍宝。
绛府:红色的府邸,指仙人的居所。
区中士:尘世中的凡人。
夭浊:早逝和污浊。
赏析
本诗是典型的游仙诗,通过丰富的想象描绘了仙境的美妙景象。诗人运用神话典故构建了一个超越尘世的理想世界,扶桑、西王母、青琳宫等意象营造出神秘瑰丽的仙境氛围。'真气溢绛府,自然思无邪'一句点明修道的真谛,强调内心纯净的重要性。最后'俯矜区中士'转折,表达对尘世众生的怜悯,体现了道教济世情怀。全诗语言华美,意境超脱,展现了盛唐道教诗歌的独特魅力。