夏苗田。运将徂。军国异容。文武殊。乃命群吏。撰车徒。辨其号名。赞契书。王军启八门。行同上帝居。时路建大麾。云旗翳紫虚。百官象其事。疾则疾。徐则徐。回衡旋轸。罢陈弊车。献禽享祠。蒸蒸配有虞。惟大晋。德参两仪。化云敷。
中原 乐府 叙事 夏景 宫廷生活 帝王 政治抒情 文人 激昂 田野 雄浑 颂赞

译文

夏季田猎时节,时运更替。军国礼仪各有不同,文治武功各有殊异。于是命令众官员,选拔战车士卒。辨别各种称号名目,记录盟誓文书。王者军队开启八门,行进如同上帝居所。道路上树立大将旗帜,云彩般的旌旗遮蔽紫霄。百官仿效其事,快速时则快速,缓慢时则缓慢。调转车头改变方向,撤去陈旧破车。献上猎获禽兽祭祀宗庙,蒸腾热气配享虞舜盛世。唯有大晋王朝,德配天地两仪,教化如云广布。

注释

夏苗田:夏季田猎,古代帝王夏季进行的狩猎活动。
运将徂:时运将往,指季节更替。
撰车徒:选拔战车和士卒。
赞契书:记录盟誓文书。
八门:古代军事布阵的八门,喻指严整的军阵。
大麾:大将的旗帜。
云旗翳紫虚:云彩般的旗帜遮蔽天空。
回衡旋轸:调转车头,改变方向。
献禽享祠:献上猎获的禽兽祭祀宗庙。
配有虞:与虞舜时代相配,喻指盛世。

赏析

本诗是西晋时期宫廷鼓吹曲辞,生动描绘了古代帝王夏季田猎的壮观场面。艺术上采用四言古体,句式整齐而富有节奏感。通过'军国异容,文武殊'的对比,展现礼乐制度的严谨。'云旗翳紫虚'等意象宏大华丽,体现了宫廷文学的典重风格。结尾'德参两仪,化云敷'将狩猎活动升华到颂扬晋朝德政的高度,具有鲜明的政治颂美特色。全诗结构严谨,从准备、行进到祭祀,完整再现了古代田猎礼仪的全过程。