译文
顺应时运流转,圣明策略得以施行。 如长蛇般的强敌被瓦解,众多豪强纷纷离散。 势力穷尽者投奔吴地,勇猛骑兵奋勇前进。 唯有武力进取,审慎制定重大决策。 时代前进德行彰显,澄清统一整个世代。
注释
因时运:顺应时运,指把握历史机遇。
圣策施:圣明的策略得以实施。
长蛇交解:比喻强大的敌对势力被瓦解。长蛇指强大的敌人。
群桀离:众多豪强势力分崩离析。桀指强悍的敌对势力。
势穷奔吴:势力穷尽而投奔吴地。指三国时期蜀汉灭亡后部分势力投奔东吴。
虎骑厉:勇猛的骑兵奋勇前进。虎骑指精锐骑兵部队。
惟武进:只有武力进取。强调军事行动的重要性。
审大计:审慎地制定重大决策。
时迈其德:时代前进而其德行彰显。迈指前进、发展。
清一世:澄清、统一整个时代。
赏析
此诗为西晋时期傅玄所作的鼓吹曲辞,以简练雄浑的笔触描绘了晋朝统一天下的历史进程。诗歌运用'长蛇'、'虎骑'等生动比喻,形象地表现了敌对势力的瓦解和晋军的威武雄壮。全诗节奏铿锵有力,四言句式整齐庄重,体现了宫廷乐章的特点。'因时运'与'审大计'的呼应,展现了政治家把握历史机遇的智慧,而'清一世'则表达了实现天下统一的宏伟抱负,具有强烈的时代感和历史厚重感。