译文
当自己正确而对方错误时,不应当与错误的一方争论不休; 当对方正确而自己错误时,更不应当与错误(指自己的错误立场)争辩是非。
注释
己是而彼非:自己正确而对方错误。是:正确;非:错误。
不当与非争:不应当与错误的一方争论。非:指错误的一方。
彼是而己非:对方正确而自己错误。
不当与非平:不应当与错误的一方争辩是非。平:辩驳,争论是非。
赏析
这首谚语以简洁明了的对仗形式,阐述了为人处世的深刻哲理。前两句讲对待他人错误时应有的态度——不争;后两句讲对待自身错误时应有的修养——不辩。全诗采用对比手法,通过'己是彼非'与'彼是己非'两种情境的对比,强调了无论在什么情况下都不应该与'非'(错误)争论的道理。语言质朴却富含智慧,体现了中国传统文化中'不争之德'的处世哲学,具有很高的教育意义和实用价值。