原文

痛不著身言忍之,钱不出家言与之。
塞北 官僚 尖锐 政治抒情 文人 民生疾苦 讽刺 讽刺 说理 谚语 边关 边关

译文

痛苦没有降临到自己身上时,就轻飘飘地说要忍耐;钱财不需要从自己家里拿出时,就大方地说要给予别人。

赏析

这首谚语以精炼的语言深刻揭示了人性中的虚伪和自私。通过'痛'与'钱'两个具体意象,形成鲜明对比,生动刻画了那些置身事外、站着说话不腰疼的人。艺术上采用对仗工整的句式,语言犀利,一针见血,具有强烈的讽刺效果和警示意义。

注释

痛不著身:痛苦没有降临到自己身上。
言忍之:说要忍耐。
钱不出家:钱财不需要从自己家里拿出。
言与之:说给予别人。

背景

此谚语出自东汉思想家王符的《潜夫论·救边》,是王符在论述边防问题时引用的民间谚语。东汉时期边患严重,但朝中官员多持苟安之论,王符引用此谚讽刺那些不顾国家安危、只顾自身利益的官僚。反映了当时社会对边防问题的不同态度和官僚阶层的不作为现象。