译文
往昔进入幽冥之乡,顺应驾御响应神灵招引。神魂随空无消散,元气与祥云一同消融。 形体并非明玉质地,玄妙的造物主怎能雕琢。漫步吟唱幽深之歌,抬手玩赏鸣响的枝条。 林间屋室有超逸欢愉,隔绝这轩窗外的交往。遗留的光影依附圆曜,美好的声音何等稀少。 寂静通达寄托兴味感悟,玄妙之气摄取动听音律。高天轮轨虽然参差不齐,万仞高空故来寻访。 萧瑟清寂的研道之人,契合神意领会灵性胸怀。委身顺随世俗变化,心志标举幽深山林。 相约同期超脱理外游历,共同静处东边山岭。 命驾前往广阔酆都山,超逸踪迹幽冥之乡。虚空之中自有物象,存在之中亦无常住。 悟透言说有无边际,相会于濠梁之境。目击玄理彻底明了,鬼神之理自然忘却。
注释
畴昔:往昔,从前。
冥乡:幽冥之乡,指道教所说的冥界或仙境。
灵招:神灵的招引。
庆云:祥瑞之云,五色云。
玄匠:指造物主或大道。
蹀足:踏足,漫步。
鸣条:风吹树枝发出的声响。
圆曜:指日月星辰。
嘉音:美好的声音。
玄气:道家指天地未分前的混沌之气。
高轮:指天体运行轨道。
万仞:极高的高度,古以八尺为一仞。
研道子:研习道法之人。
灵衿:神灵的胸怀。
窈窕林:幽深美好的山林,喻指仙境。
东岑:东边的山岭。
广酆阿:指酆都山,道教所说的冥府所在地。
濠梁:典出《庄子·秋水》,指超然物外的境界。
赏析
这三首诗是典型的魏晋游仙诗,展现了浓厚的道教玄学思想。诗人通过冥乡、灵招、玄气等意象,构建了一个超脱尘世的仙境世界。艺术上采用虚实相生的手法,将道教哲理与诗歌意象完美融合。语言空灵飘逸,意境幽深玄远,体现了魏晋时期文人追求超脱世俗、向往神仙境界的精神追求。诗中'悟言有无际,相与会濠梁'化用庄子濠梁之辩的典故,表现出对物我两忘境界的向往。整体风格清幽淡远,富有哲理思辨色彩,是魏晋玄言诗的代表作之一。