赠褚武良以尚书出为安东诗 - 挚虞
《赠褚武良以尚书出为安东诗》是由魏晋诗人挚虞创作的一首中原、勉励、四言诗、宫廷、庄重古诗词,立即解读《荡荡大晋,奄有八荒》的名句。
原文
荡荡大晋,奄有八荒。
畿服既宁,守在四疆。
桓桓褚侯,镇彼遐方。
变文膺武,武步龙骧。
武有七德,众鲜克举。
帝用是难,训咨既普。
虽有周亲,唯能是与。
大周之吉,归美于褚。
褚侯之迈,人望实大。
企彼江淮,眇焉如带。
智名不彰,能功斯废。
靡德而称,靡仁而赖。
济济百辟,穆穆皇朝。
虽则异事,谁非同寮。
出者眷之,处者恋之。
情发于中,用著斯诗。
畿服既宁,守在四疆。
桓桓褚侯,镇彼遐方。
变文膺武,武步龙骧。
武有七德,众鲜克举。
帝用是难,训咨既普。
虽有周亲,唯能是与。
大周之吉,归美于褚。
褚侯之迈,人望实大。
企彼江淮,眇焉如带。
智名不彰,能功斯废。
靡德而称,靡仁而赖。
济济百辟,穆穆皇朝。
虽则异事,谁非同寮。
出者眷之,处者恋之。
情发于中,用著斯诗。
译文
广大辽阔的大晋王朝,统御着八方荒远之地。京畿和属地已经安宁,守卫在四方边疆。威武的褚侯啊,镇守在那遥远的地方。从文职转任武职,武步如龙腾跃般威武。武功有七种德行,众人很少能够兼备。皇帝因此感到为难,广泛咨询征求意见。虽然有着至亲密友,但只选择有才能者委任。这如同周朝般的吉庆,都将美誉归于褚侯。褚侯的远行赴任,众人的期望实在很大。遥望那江淮地区,渺小得如同一条衣带。智谋名声不必彰显,能够建功立业才最重要。没有盛德值得称颂,没有仁政可以依赖。众多官员济济一堂,庄严恭敬的皇朝殿堂。虽然职责各不相同,但谁不是同朝为官。外任者眷恋朝廷,在朝者留恋同僚。情感从内心发出,因此写下这首诗篇。
赏析
这首诗是西晋时期的赠别诗,以典雅庄重的四言体式,表达对褚武良出任安东将军的赞颂和勉励。艺术上采用传统赋法,开篇以'荡荡大晋'起兴,营造宏大时空背景。中间通过'桓桓褚侯'等铺陈描写,突出人物威武形象。用典自然,'武有七德'化用《左传》典故,增强文化内涵。结构严谨,从颂国到赞人,再到抒怀,层次分明。语言凝练厚重,体现了晋代庙堂文学的特点。
注释
荡荡:广大的样子。
奄有:完全拥有。
八荒:八方荒远之地。
畿服:京畿和服地,指中央和周边地区。
桓桓:威武的样子。
遐方:远方。
膺武:担当武职。
龙骧:如龙腾跃,形容威武。
七德:武事的七种德行,出自《左传》。
周亲:至亲。
同寮:同僚。
背景
此诗创作于西晋时期,是为送别褚武良由尚书出任安东将军而作。西晋实行宗室出镇制度,重要地区由宗室或重臣镇守。褚武良作为朝廷重臣,从中央文职调任地方武职,反映了当时的人才任用政策。这首诗体现了西晋时期士族社会的价值观念和仕宦文化,具有重要的历史文献价值。