译文
忽然听到萧萧的落叶声,秋风又一次吹满了菊江城。 徒然怜惜老园中凋零的菊花,却惆怅地发现青铜镜中白发已生。 奉养母亲无暇顾及而内心烦乱,有家之人怎能一身轻松? 思归之情让长夜难以入眠,起身仰望银河星光璀璨明亮。
注释
萧萧落木声:萧萧,风吹落叶声;落木,落叶。
菊江城:指秋浦县,因境内有菊江而得名。
老圃黄花瘦:老圃,老园圃;黄花,菊花;瘦,形容菊花凋零。
青铜:指青铜镜,古代以铜为镜。
将母未遑:将母,奉养母亲;未遑,无暇顾及。
方寸乱:方寸,指心;内心烦乱。
夜永:夜长。
耿耿明:耿耿,明亮的样子;指明亮的星光。
赏析
这首诗是清代诗人施闰章重阳登高之作,通过秋景的描绘抒发思乡怀亲之情。首联以'萧萧落木'和'秋风满城'营造出深秋萧瑟的氛围。颔联'老圃黄花瘦'与'青铜白发生'形成巧妙对照,既写菊花凋零,又喻人生易老。颈联直抒胸臆,表达因公务缠身无法尽孝的愧疚和无奈。尾联'望银河'的意象既写实景,又暗喻思归之情如银河般绵长。全诗情感真挚,对仗工整,将个人情感与自然景物完美融合,体现了施闰章'清真雅正'的诗风。