三春之季,岁惟嘉时。灵雨既零,风以散之。英华扇耀,翔鸟群嬉。澄澄绿水,澹澹其波。修岸逶迤,长川相过。聊且逍遥,其乐如何。坐此修筵,临彼素流。嘉肴既设,举爵献酬。弹筝弄琴,新声上浮。不有七德,知者所娱。清濑瀺灂,菱葭芬敷。沈此芳钩,引彼潜鱼。委饵芳美,君子戒诸。
上巳 人生感慨 写景 劝诫 四言诗 士大夫 宴饮 抒情 文人 旷达 春景 水景 江南 淡雅 清新 节令时序 说理

译文

暮春三月,正是美好的时节。 春雨刚刚停歇,和风轻轻吹散雨滴。 花草树木光彩闪耀,飞翔的鸟儿成群嬉戏。 清澈的绿水,荡漾着微微波纹。 长长的河岸蜿蜒曲折,河流相互交汇。 暂且逍遥自在,这是何等的快乐啊。 坐在这丰盛的宴席上,面对那清澈的流水。 精美的菜肴已经摆好,举起酒杯互相敬酒。 弹奏筝琴,新颖的乐声飘向空中。 即使没有完备的德行,也是智者所喜爱的娱乐。 清澈的急流发出瀺灂水声,菱角和芦苇散发着芬芳。 垂下芳香的钓钩,引诱那水底的游鱼。 投下香美的饵料,君子应当警惕其中的道理。

注释

上巳:古代传统节日,农历三月初三,人们到水边祭祀、沐浴、宴饮,以祛除不祥。
三春:指春季的第三个月,即暮春时节。
灵雨:及时雨,好雨。
英华:指花草树木的精华。
澹澹:水波荡漾的样子。
修岸:长长的河岸。
逶迤:蜿蜒曲折的样子。
修筵:丰盛的宴席。
素流:清澈的流水。
献酬:互相敬酒。
七德:指七种美德,具体内容因时代而异。
瀺灂:水流声,水石相击声。
菱葭:菱角和芦苇。
芬敷:芬芳散布。

赏析

这首诗生动描绘了古代上巳节水边宴饮的盛况,展现了古人亲近自然、享受生活的雅趣。全诗以细腻的笔触刻画暮春时节的自然美景:灵雨初歇、和风拂面、英华闪耀、翔鸟嬉戏、绿水微澜,构成了一幅生机盎然的春景图。诗人通过'修岸逶迤,长川相过'的景物描写,暗喻人生的曲折与交汇。后段转入宴饮场面的描写,'弹筝弄琴,新声上浮'表现出宴会的雅致氛围。结尾以垂钓为喻,'委饵芳美,君子戒诸'富有哲理意味,提醒君子要警惕诱惑,保持操守。诗歌语言清新自然,意境优美,既有对自然景物的生动描绘,又蕴含深刻的人生哲理,体现了中国古代文人雅集的文化传统和审美情趣。