译文
浮游过大海就难为水,游览过森林就难为景。 容颜贵在及时珍惜,朝花最忌日暮凋零。 洁白明亮那位美人,光彩照人怀春笑颜。 西城擅长少女舞蹈,乐师多多清雅弹奏。 笙箫发自红唇,朱弦绕在素腕。 轻衣犹如电光挥动,双袖好似霞光散开。 华丽容颜充满华帐,哀婉声响直入云霄。 知音世上实在稀少,除了您谁还能赞赏。 抛弃北辰星于不顾,询问这玄龙之光焕。 时已迟暮还有什么可说,花落道理必定轻贱。
注释
顾彦先:顾荣,字彦先,吴郡人,与陆机同为东吴名门之后。
朝华:早晨的花朵,喻青春容颜。
日晏:日暮,喻年华老去。
皎皎:洁白明亮貌。
灼灼:鲜明光亮貌。
总章:乐官名,此处指乐师。
鸣簧:吹奏笙箫类乐器。
藻幄:装饰华丽的帷帐。
北辰星:北极星,喻丈夫或君主。
玄龙:黑色的龙,喻隐逸或变化。
赏析
本诗是陆机赠友顾荣夫妇组诗中的第四首,以精湛的艺术手法描绘女性之美和时光易逝的感慨。诗人运用'浮海''游林'起兴,引出容颜易老的主题。中间八句以极富动感的笔触描绘舞姿:'轻裾犹电挥,双袂如霞散'比喻新颖奇特,'鸣簧发丹唇,朱弦绕素腕'对仗工整精妙。后六句转入抒情,'知音世所希'道出士人知音难觅的感慨,'北辰星''玄龙焕'用典深沉,最后以'华落理必贱'作结,在艳丽的描写中注入深沉的人生哲思,体现了陆机'诗缘情而绮靡'的创作主张。