剖符兮南荆。辞亲兮遐征。发轫兮皇京。夕臻兮泉亭。抚首兮内顾。按辔兮安步。仰恋兮后涂。俯叹兮前路。既感物以永思兮。且归身乎怀抱。苟违亲以从利兮。匪曾闵之攸宝。视微荣之琐琐兮。知吾志之愈小。独申愧于一心兮。惭报德之弥少。
中原 人生感慨 凄美 婉约 抒情 文人 楚辞体 沉郁 游子 自励 荆楚 说理 路途 送别离愁 黄昏

译文

受命持符前往南荆,告别亲人踏上远行。从京城洛阳启程,傍晚抵达泉亭。抚首频频回首顾望,扣紧马缰缓步前行。仰望留恋身后路途,俯首叹息前方征程。既因外物引发长久思念,且将身心回归亲情怀抱。如果违背亲情追逐利益,绝非曾参闵子骞所珍视之道。看那微末荣誉如此琐碎,方知我的志向越发渺小。独自在心中表达愧疚,惭愧报答亲恩实在太少。

注释

剖符:古代帝王分封诸侯或任命官员时,将符节剖分为二,双方各执一半作为凭证。
南荆:指荆州南部地区,今湖北一带。
遐征:远行。
发轫:拿掉支住车轮的木头,使车前进,指启程。
皇京:指西晋都城洛阳。
泉亭:地名,具体所指不详,可能指途中驿站。
按辔:扣紧马缰,使马缓行。
曾闵:指孔子弟子曾参和闵子骞,都以孝行著称。
攸宝:所珍视的。
琐琐:细小卑微的样子。

赏析

《离亲咏》是西晋文人潘岳的代表作之一,以楚辞体形式抒发离别亲人的复杂情感。全诗通过'剖符南荆'的仕途派遣与'辞亲遐征'的家庭离别形成强烈对比,深刻揭示了古代士人忠孝难两全的矛盾心理。诗中'抚首内顾'、'按辔安步'等动作描写细腻传神,'仰恋后涂'、'俯叹前路'的空间对比强化了情感张力。后段引用曾参、闵子骞的孝行典故,表达了对功利追求的反思和对亲情的珍视,体现了潘岳'诗缘情而绮靡'的创作特点,展现了西晋文人情感细腻、注重修辞的文学风格。