胡饭兼御。相国食前。方丈殊珍。粉加甲煎。名香熏陆。艾纳回光。穆穆三春节。天气暖且和。男当进曰女适人。投心委命□受身。昔有林号曰阴康。始教民舞。涕气以扬之。凤有翼龙有鳞。君不独兴。必须良臣。东方将欲和。太白星飞芒。曜灵照照舒光。
中原 乐府 叙事 君臣 宫廷生活 帝王 庄重 政治抒情 文人 春景 春节 晨光 雄浑 颂赞

译文

异域的珍馐美味一同进献,相国在宴席前享用。一丈见方的食案摆满奇珍,粉末状的甲煎香料,著名的熏陆香,艾纳香反射着光芒。庄重和美的阳春时节,天气温暖而和煦。男子应当进取建功,女子适时出嫁。全心全意托付命运,接受新的身份。古时有个叫阴康氏的人,开始教导百姓舞蹈,通过调节呼吸来舒展身体。凤凰有翅膀,神龙有鳞甲,君主不能独自兴盛,必须依靠贤良的臣子。东方即将出现祥和之气,太白星闪耀着光芒,明亮的太阳舒展着光辉。

注释

胡饭:北方少数民族的食物,泛指异域美食。
御:进献,供奉。
相国:古代官职,相当于宰相。
方丈:一丈见方,形容食物摆放丰盛。
甲煎:一种香料,由甲香和多种香料制成。
熏陆:即乳香,一种树脂香料。
艾纳:龙脑香,又名冰片。
穆穆:庄重和美的样子。
三春:指春季的三个月。
阴康:传说中的古代帝王,教民舞蹈。
涕气:呼吸气息,指调节呼吸。
曜灵:太阳的别称。
照照:明亮的样子。

赏析

这首乐府诗展现了汉代宫廷宴饮的奢华场面和天人感应的哲学思想。前六句极写宴席之奢华,通过'胡饭'、'方丈殊珍'、'名香熏陆'等意象,铺陈出异域珍馐与名贵香料的盛况,体现汉代中外文化交流的繁荣。中间部分转入对时节和人生的思考,'男当进曰女适人'反映汉代社会伦理观念。后段引入阴康氏教民舞蹈的典故,强调文明教化的重要性,最后以天文星象作结,'太白星飞芒'、'曜灵照照'等意象营造出祥瑞氛围,体现了汉代天人感应的思想特色。全诗语言古朴典雅,意象丰富,从物质享受升华到精神追求,具有典型的汉乐府特色。