译文
诗人重视离别之情,出行路上步履迟迟。 想起宋玉哀叹登山临水送别而归的往事。 提及这些往昔别离故事,更增添心中悲伤。 可叹我与嵇康先生,转眼间就要永久分离。 低头看见深渊鱼儿游动,抬头望见双鸟齐飞。 它们振翅高翔于天空,悠然徘徊在丹池之上。 羡慕它们得以适得其所,唯独让我心中违愿。 顷刻之间就要言别,忧愁如清晨饥饿般难忍。
注释
风人:古代采诗官,代指诗人。
行道:出行道路。
迟迟:缓慢不前貌。
宋玉:战国楚辞赋家,著有《九辩》。
伊:发语词,无实义。
嵇生:指嵇康,字叔夜。
倏忽:转眼之间。
厉翼:振翅高飞。
太清:天空。
丹池:传说中的仙池。
钦哉:赞叹之词。
惄(nì)焉:忧愁伤痛貌。
朝饥:早晨饥饿,喻离别之痛。
赏析
此诗为魏晋时期赠别诗的代表作,情感真挚深沉。诗人通过'风人重离别'开篇,奠定全诗感伤基调。引用宋玉典故,增强历史厚重感。'俯察渊鱼游,仰观双鸟飞'的对比描写,以自由游弋的鱼鸟反衬人之离别无奈。'厉翼太清中,徘徊于丹池'的意象营造出空灵意境,而'惄焉如朝饥'的比喻将抽象离愁具象化,生动表现离别之痛。全诗语言简练而意境深远,体现了魏晋文人深挚的情感和高超的艺术表现力。