译文
战旗兵器随风倒伏溃散,精锐骑兵如雁阵般整齐排列。
注释
干戈:古代兵器的统称,干为盾牌,戈为长柄横刃的兵器,泛指战争武器。
风靡:随风倒伏,形容军队溃败的样子。
武骑:武装骑兵,指精锐的骑兵部队。
雁行:大雁飞行的行列,形容军队排列整齐有序。
赏析
这两句诗以精炼的语言描绘了战争场景的两种截然不同的状态。前句'干戈随风靡'通过'风靡'这一意象,生动表现了军队溃败时的混乱景象,武器战旗随风倒伏,暗含战事不利的颓势。后句'武骑齐雁行'则笔锋一转,用'雁行'比喻骑兵阵列的整齐划一,展现出严明的军纪和强大的战斗力。两句形成鲜明对比,通过简练的意象对比,营造出强烈的视觉冲击和艺术张力,体现了古代战争诗歌的精炼之美。