译文
浩荡大军向东征伐,漫长遥远的远征之路。 万艘战船在水上航行,千座军营屯驻守卫。
注释
䓇䓇(xī xī):形容军队行进时浩荡壮观的场面。
东伐:指向东方征伐。
悠悠:遥远漫长的样子。
泛舟:船只漂浮水上,指水军战船。
万艘:极言战船数量之多。
屯卫:驻扎守卫的军队。
千营:形容军营数量众多,千为虚指。
赏析
这首四言诗以简练雄浑的笔触,描绘了一场大规模军事行动的壮观场面。前两句'䓇䓇东伐,悠悠远征'通过叠词'䓇䓇'和'悠悠',既表现了军队行进的浩大声势,又暗示了征途的漫长艰辛。后两句'泛舟万艘,屯卫千营'运用数字夸张手法,'万艘'极言水军规模之宏大,'千营'显示陆军驻防之严密,整体构成一幅海陆并进的宏伟军事图景。诗歌语言凝练,气势磅礴,充分展现了古代战争场面的壮阔与震撼。