译文
生就一副骏马的骨架却疲倦难眠,风尘仆仆奔波不计年月。 西湖的莺歌花影消磨了雄心壮志,灞桥的风雪阻滞了吟诗的马鞭。 闲时跟随名将终究无怨无悔,长期陪伴诗人实在可怜。 跛足尚且能够追赶病弱的骏马,莫要嘲笑长耳瘦削垂肩的模样。
注释
蹇驴:跛足的驴子,常指劣马或驽钝的坐骑。
骏骨:原指良马的骨骼,此处反用其意指劣马。
仆仆征尘:形容旅途劳顿、风尘仆仆的样子。
灞桥风雪:用唐代诗人郑綮'诗思在灞桥风雪中驴子上'典故。
吟鞭:诗人的马鞭,代指吟诗之行。
长耳:驴的别称,因驴耳较长而得名。
赏析
此诗以蹇驴自喻,通过驴的视角展现文人境遇。首联以'骏骨'反讽,暗喻怀才不遇;颔联用'湖上莺花'与'灞桥风雪'对仗,形成安逸与艰辛的鲜明对比;颈联'随名将'、'伴诗人'道出文人的两种命运选择;尾联自嘲中带着倔强,'蹇足追病骥'凸显虽处逆境仍不懈追求的精神。全诗托物言志,借驴写人,语言诙谐而寓意深刻,展现了清代文人特有的自嘲与坚韧。