译文
想起黍谷阳回的典故不禁思念故人,十月里陇头一枝梅花早早绽放。 南飞的鸿雁偏偏惊扰了罗浮美梦,野鹤竞相嬉戏在邓尉山的春色中。 梅花本来具有铁石般的坚贞品格,又何妨展现妩媚动人的风姿神韵。 怀着痴情生怕感叹时光流逝太晚,抢先来到江南展现笑靥与蹙眉。
注释
黍谷阳回:用邹衍吹律典故,传说燕国黍谷地寒不生五谷,邹衍吹律而温气生,麦禾丰收。
陇头:指陇山一带,古有陇头梅花意象,代表边塞思念。
征鸿:南飞的鸿雁,常作传书使者。
罗浮梦:隋代赵师雄游罗浮山梦遇梅花仙子的典故。
邓尉:苏州邓尉山,以梅花闻名天下,有'香雪海'之称。
丰神:风采神韵,指梅花的风姿仪态。
笑颦:笑容和蹙眉,指梅花绽放的各种形态。
赏析
这首咏梅诗以唱和形式展现早梅的独特品格。首联用邹衍吹律的典故暗示梅花报春的特性,'忆故人'点明唱和主题。颔联巧妙运用罗浮梦梅和邓尉梅海两大梅花典故,形成虚实相生的意境。颈联'坚贞同铁石'与'妩媚见丰神'的对比,完美捕捉了梅花刚柔并济的特质。尾联拟人手法尤为精妙,'展笑颦'既写梅花百态,又暗含诗人生怕错过时机的珍惜之情。全诗用典精当,对仗工整,在咏物中寄托了对友人的思念和对高洁品格的追求。