译文
夕阳西下天色将晚,前路却依然遥远漫长,离家在外的游子不禁深深思念起故乡,心中涌起无限悲伤。
注释
日暮:太阳落山,天色将晚。
途且远:路途还很遥远。且,表示转折,却、还。
游子:离家远游的人。
悲故乡:对故乡产生深深的思念和悲伤之情。
赏析
这首短诗以极其凝练的语言,生动刻画了游子思乡的典型情境。前句'日暮途且远'通过时间(日暮)与空间(途远)的双重意象,营造出漂泊无依的苍凉氛围。后句'游子悲故乡'直抒胸臆,将游子内心的孤独与思乡之情推向高潮。全诗虽仅十字,却包含了丰富的时空对比和情感张力,语言质朴而意境深远,体现了汉魏古诗'慷慨悲凉'的艺术特色,对后世游子诗产生了深远影响。