译文
悲伤地与亲友分别,哽咽得说不出话语。 赠言望你多多保重,路途遥远再会艰难。 人生没有多少时光,困顿挫折常在期间。 想到你离我而去,已有新的心意和欢愉。 立志追求青云之上,不知何时才能回还。
注释
气结:气息哽咽,形容极度悲伤说不出话。
自爱:保重自己,爱惜身体。
颠沛:困顿挫折,流离失所。
新心:新的心思,指变心。
结志:立志,怀抱志向。
青云上:指仕途显达或志向高远。
赏析
这首诗以质朴的语言抒写离别之痛,情感真挚动人。开篇'气结不能言'生动刻画离别时的悲痛难言。中间四句蕴含人生哲理,既感叹人生短暂多艰,又暗含对友人变心的无奈。结尾'结志青云上'既是对友人的勉励,也透露出对重逢的期盼。全诗语言简练而意境深远,体现了汉魏古诗'慷慨悲凉'的艺术特色,在平淡中见深情,在简洁中寓哲理。