去者日以疏,来者日以亲。出郭门直视,但见丘与坟。古墓犁为田,松柏摧为薪。白杨多悲风,萧萧愁杀人。思还故里闾,欲归道无因。
中原 五言古诗 人生感慨 凄美 古迹 悲壮 抒情 文人 民生疾苦 沉郁 游子 说理 黄昏

译文

逝去的人日渐疏远,新来的人日渐亲近。 走出城门放眼望去,只见处处坟丘林立。 古老的坟墓被犁平成了田地,松柏被砍伐当作柴火。 白杨树间悲风阵阵,萧萧风声愁煞人心。 思念回到故乡故里,想要归去却无路可循。

注释

去者:指逝去的人或时光。
来者:指新来的人或未来的时光。
郭门:外城的城门。
丘与坟:坟丘,坟墓。
犁为田:被犁平成为田地。
摧为薪:被砍伐当作柴火。
白杨:墓地常见的树木,象征死亡。
萧萧:风吹树木的声音。
故里闾:故乡。
无因:没有途径,没有办法。

赏析

这首诗以深沉悲凉的笔调描绘了生死无常、人世沧桑的深刻主题。通过'丘坟'、'古墓'、'白杨'等意象,构建出一幅荒凉凄怆的死亡图景。'去者日以疏,来者日以亲'开篇即点出时间流逝中人情的淡漠变迁,后文通过具体景物描写进一步深化这种沧桑感。诗人运用对比手法,将生者与死者、过去与现在交织呈现,表达了对生命短暂的慨叹和对故乡的深切思念。语言质朴自然,意境深远,体现了汉末文人对生命意义的深刻思考。