烛烛晨明月,馥馥我兰芳。芬馨良夜发,随风闻我堂。征夫怀远路,游子恋故乡。寒冬十二月,晨起践严霜。俯观江汉流,仰视浮云翔。良友远别离,各在天一方。山海隔中州,相去悠且长。嘉会难再遇,欢乐殊未央。愿君崇令德,随时爱景光。
中原 五言古诗 人生感慨 凄美 劝诫 含蓄 寒冬 寒冬 抒情 文人 晨光 月夜 江河 沉郁 游子 送别离愁

译文

明亮的晨月高悬空中,我种植的兰花散发着浓郁芳香。美好的夜晚香气四溢,随风飘入我的厅堂。远征的人怀念着远方的路途,游子思恋着故乡。寒冬十二月,清晨起身踏着严霜。低头看江河奔流,抬头望浮云飞翔。好友远别分离,各自天涯一方。山海关山阻隔在中原大地,相距遥远而漫长。美好的相会难以再遇,欢乐时光尚未尽享。愿你崇尚美好品德,随时珍惜美好时光。

注释

烛烛:明亮貌,形容月光皎洁。
馥馥:香气浓郁的样子。
芬馨:芳香。
征夫:远行之人。
游子:离家远游的人。
践:踏,踩。
江汉:长江和汉水,泛指江河。
翔:飞翔。
中州:指中原地区。
悠且长:遥远而漫长。
嘉会:美好的聚会。
未央:未尽,未已。
令德:美德。
景光:时光,光阴。

赏析

这首诗以明月兰芳起兴,通过细腻的景物描写烘托离情别绪。前四句营造出清幽雅致的意境,'烛烛'、'馥馥'叠词的运用增强了音韵美。中间部分'征夫怀远路,游子恋故乡'直抒胸臆,点明主题。'寒冬十二月,晨起践严霜'通过具体时令和动作描写,增强画面感和真实感。'俯观江汉流,仰视浮云翔'运用俯仰之间的视角转换,展现天地辽阔,反衬人之渺小和离别之无奈。最后以劝勉作结,'愿君崇令德,随时爱景光'既体现深情厚谊,又蕴含人生哲理,使诗的境界得到升华。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,具有汉魏古诗特有的古朴苍劲之风。