原文

渊冰厚三尺,素雪覆千里。
我心如松柏,君情复何似。
乐府 冬景 冬至 咏物 坚贞 婉约 幽怨 抒情 江南 爱情闺怨 闺秀 雪景

译文

深潭中的冰层厚达三尺,洁白的积雪覆盖千里原野。我的心像松柏般坚贞不渝,不知你的情意又像什么呢?

赏析

这首南朝乐府民歌以冬景起兴,通过'渊冰''素雪'的严寒景象反衬女子如松柏般坚贞的爱情。前两句写景,后两句抒情,形成强烈对比。'我心如松柏'运用比兴手法,将抽象的情感具象化,既表现了女子对爱情的忠贞,又暗含对男子情意不确定的担忧。语言质朴自然,情感真挚动人,体现了南朝民歌清新婉约的艺术特色。

注释

渊冰:深潭中的冰层,渊指深水。
素雪:白雪,素指洁白。
覆:覆盖。
松柏:松树和柏树,常绿耐寒,象征坚贞不屈。
君情:你的情意。
何似:像什么,怎么样。

背景

《子夜四时歌》是南朝乐府民歌的代表作,属《吴声歌曲》,相传为晋代女子子夜所作,实际是南朝时期流传于长江下游的民间情歌。冬歌十七首是组诗,此为第一首,表现了冬季里女子对爱情的坚贞和期盼,反映了当时的社会风情和爱情观念。