译文
漫漫长夜无法入眠,明月如此明亮耀眼。仿佛听到情郎呼唤的声音,空自向着空中应答一声。
注释
夜长:夜晚漫长。
不得眠:无法入睡。
灼灼:明亮耀眼的样子。
想闻:仿佛听到。
欢:古代女子对情人的称呼。
虚应:空自应答。
诺:答应的声音。
赏析
这首南朝乐府民歌以极其精炼的语言,生动刻画了女子对情人的深切思念。前两句写景抒情,通过『夜长不得眠』表现思念之苦,『明月何灼灼』以明月反衬孤独。后两句运用幻觉描写,『想闻欢唤声,虚应空中诺』,将女子因极度思念而产生听觉幻觉的心理状态刻画得入木三分。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,展现了南朝民歌婉约细腻的艺术特色。