译文
今日我们强颜欢笑地分别,不知何时才能再度相会。 明灯照着空荡荡的棋盘,悠闲自在却遥遥无期。
注释
欢别:欢乐的离别,指离别时强作欢颜。
合会:相会,重逢。
明灯:明亮的灯光。
空局:空的棋盘,暗指无人对弈的寂寞场景。
悠然:悠闲自得的样子,此处反用其意,暗指遥遥无期。
期:期限,指相会的日期。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了离别的惆怅和期待重逢的复杂心情。前两句直抒胸臆,表达了对重逢的期盼;后两句运用巧妙的双关手法,'空局'既指空的棋盘,又暗喻空虚的心境,'悠然未有期'表面写悠闲,实则表达相会无期的无奈。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,通过日常生活中的细节(明灯、空局)折射出深沉的离愁别绪,展现了南朝乐府民歌含蓄隽永的艺术特色。