高山种芙蓉,复经黄檗坞。果得一莲时,流离婴辛苦。
乐府 凄美 含蓄 吴声歌曲 女子 婉约 山峰 抒情 江南 爱情闺怨 田野 闺秀

译文

在高山上种植荷花,又要经过黄檗生长的山坞。 倘若真的能够得到一丝怜爱时,早已历尽流转离散的艰辛困苦。

注释

芙蓉:荷花,此处谐音“夫容”,暗指思念的丈夫容颜。
黄檗(bò):落叶乔木,树皮味苦,中药称为黄柏,谐音“苦”。
坞:四面高中间低的山地。
莲:谐音“怜”,双关语,既指莲花又指怜爱。
流离:流转离散,经历磨难。
婴:遭受,缠绕。

赏析

这首诗运用南朝民歌典型的谐音双关手法,通过‘芙蓉’谐‘夫容’、‘黄檗’谐‘苦’、‘莲’谐‘怜’,含蓄而深刻地表达了女子对爱情的渴望与追求中的艰辛。前两句以高山种芙蓉、经过苦木山坞的意象,暗喻追求爱情的道路艰难曲折;后两句直抒胸臆,即使最终能够得到怜爱,也已是饱经流离之苦。语言质朴自然却意蕴深长,充分体现了南朝乐府民歌婉约含蓄的艺术特色。