皇考建世业,余从征四方。栉风而沐雨,万里蒙露霜。剑戟不离手,铠甲为衣裳。
中原 五言古诗 人生感慨 关外 叙事 夜色 帝王 建安文学 悲壮 抒情 文人 武将 激昂 豪放 边塞军旅 雨景 雪景

译文

先父创立世代基业,我跟随征战四方。 以风梳发以雨洗头,万里征途承受风霜。 手中时刻不离剑戟,铠甲就是我的衣裳。

注释

皇考:对已故父亲的尊称,这里指曹操的父亲曹嵩。
世业:世代传承的基业。
栉风沐雨:以风梳发,以雨洗头,形容奔波劳苦。
蒙:承受,遭受。
剑戟:古代兵器,剑为短兵器,戟为长兵器。
铠甲:古代战士护身服装,铁制曰铠,皮制曰甲。

赏析

这首短诗生动描绘了军旅生活的艰辛,通过'栉风沐雨'、'万里蒙露霜'等意象,展现征途的艰苦卓绝。'剑戟不离手,铠甲为衣裳'用夸张手法强化战士时刻备战的状态,体现曹操作为军事家的真实体验。语言简练刚健,充满豪迈气概,展现了建安文学慷慨悲凉的风格特色。