原文

胶漆至坚,浸之则离。
皎皎素丝,溺色染移。
君不我弃,谗人所为。
中原 乐府 人生感慨 仕宦 咏物 幽怨 悲壮 政治抒情 文人 沉郁 讽刺 说理

译文

胶漆虽然坚固,长久浸泡也会分离;洁白明亮的素丝,浸入染料就会变色。君王并非抛弃我,都是小人谗言所致。

赏析

这首乐府诗运用比兴手法,通过胶漆易离、素丝易染的自然现象,隐喻人际关系中谗言的破坏力。前两句以具体物象起兴,后两句点明主题,结构紧凑,寓意深刻。诗歌语言质朴却富有哲理,揭示了谗言惑众、离间忠良的社会现实,具有强烈的警示意义。

注释

胶漆:指用胶和漆粘合之物,喻关系牢固。
浸之则离:长期浸泡水中就会分离。
皎皎:洁白明亮的样子。
素丝:未染色的白丝。
溺色染移:被染料浸泡就会变色。
谗人:进谗言的小人。

背景

此诗为汉代乐府民歌,收录于《乐府诗集》,反映了汉代社会谗言横行的现实状况。乐府诗多采自民间,此诗可能源于当时民众对官场倾轧、小人当道的社会观察,通过诗歌形式表达对忠良遭谗的同情和对谗言的批判。