译文
仰望那北风,心中怀念魏都。愿骑着代郡骏马,迅速向北奔驰。 南风长久吹来,思念那南方之地。愿跟随越地的鸟儿,翻飞向南翱翔。 四季交替变化,日月运行周而复始。离别犹如俯仰之间,恍若已过三秋。 昔日我刚迁离时,红花尚未凋谢。如今我归来时,白雪纷飞如云。 俯身下降千仞,仰首攀登天险。风中飘飞的蓬草,经历了寒暑变迁。 千仞高山容易攀登,天险可以越过。往昔我的同袍好友,如今永远分离。 你喜爱芳草,岂会忘记赠予你。繁华即将茂盛,秋霜使之凋零。 君王不肯垂爱,怎能说我的诚意。秋兰可以比喻,桂树冬季茂盛。 弦歌可以消除忧思,但与谁共销忧愁。临水羡慕思念,为何要泛舟。 岂无和谐音乐,但游伴非我知己。谁忘记泛舟,惭愧没有船夫。
注释
朔风:北风。
魏都:指邺城,曹魏都城。
代马:代郡产的良马,代指北方骏马。
倏忽:迅速。
北徂:向北行走。
凯风:南风。
蛮方:指南方地区。
越鸟:南方的鸟。
四气:四季之气。
悬景:日月。
运周:运行周而复始。
脱若:恍若。
朱华:红花。
未晞:未干,指鲜花盛开。
素雪:白雪。
天阻:天险。
同袍:战友,指亲密友人。
乖别:分离。
悴之:使之凋零。
垂眷:垂爱关怀。
秋兰:秋季的兰花。
冬荣:冬季茂盛。
弦歌:弹琴唱歌。
荡思:消除忧思。
汎舟:泛舟。
榜人:船夫。
赏析
《朔风诗》是曹植后期代表作,充分展现其政治失意后的复杂心境。全诗以四季变迁为时间线索,以北风南风为空间坐标,构建出纵横交错的抒情网络。诗人运用对比手法,将'昔我初迁'与'今我旋止'、'朱华未晞'与'素雪云飞'形成强烈反差,突显时光流逝与境遇变迁。'风飘蓬飞'意象生动刻画诗人如转蓬般漂泊无定的命运。最后以'愧无榜人'作结,含蓄表达无人引荐、报国无门的苦闷。诗歌语言凝练典雅,情感深沉婉转,既有建安风骨的刚健,又开六朝绮丽之先声,体现了曹植后期诗歌'情兼雅怨'的艺术特色。