不作芙蓉八月花,刺天孤树长槎枒。潮阳气势梅陈语,骨重神寒有几家。
七言绝句 人生感慨 同光体 咏物 咏物抒怀 学者 抒情 文人 树木 江西 沉郁 说理 雄浑 骨重

译文

不作八月芙蓉那般应时而艳的花朵,宁愿像刺向天空的孤树般枝干槎枒。要有韩愈潮阳文章般的雄浑气势,兼具梅尧臣、陈师道语言的清峻风骨,这般凝重深沉的诗家当今能有几人?

注释

芙蓉八月花:指应时而开、艳丽但易谢的花朵,喻指趋时媚俗的诗风。
刺天孤树:比喻独立不倚、气骨嶙峋的诗歌风格。
槎枒:树木枝干参差不齐的样子,形容诗风奇崛不俗。
潮阳:指韩愈(韩愈曾被贬潮州),此处借指雄浑刚健的文风。
梅陈:指梅尧臣和陈师道,宋代著名诗人,以瘦硬清峻的诗风著称。
骨重神寒:形容诗歌风骨凝重、神韵清峻的艺术特色。

赏析

此诗是陈三立《读近代江右人诗》组诗中的第十三首,评论汪辟疆诗歌艺术特色。前两句以鲜明对比表达诗学主张:反对如'芙蓉八月花'般浮艳媚俗的诗风,推崇'刺天孤树'般孤高奇崛的品格。后两句具体点出汪诗兼具韩愈雄浑气势与梅陈清峻风骨的艺术成就。全诗运用博喻手法,通过'芙蓉'、'孤树'等意象生动传达诗学理念,语言凝练而意境深远,体现了同光体诗人重骨力、尚奇崛的审美追求。