蚓语虫号谢不能,哀蝉孤据一枝鸣。闲将云雨苍梧恨,曳出冲和淡雅声。
七言绝句 友情酬赠 同光体 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 江南 淡雅 秋景 颂赞

译文

那些如蚯蚓低语、虫豸鸣叫般的浅薄诗作,我自愧无法模仿。 唯有像秋蝉般孤守一枝发出清鸣,闲来将苍梧云雨般的深沉遗恨, 化作冲和淡雅的诗韵声调。

注释

蚓语虫号:蚯蚓的低语和虫豸的鸣叫,喻指平庸浅薄的诗歌创作。
谢不能:自谦无法企及或模仿。
哀蝉孤据一枝鸣:以秋蝉孤居枝头哀鸣,比喻诗人孤高自守的创作姿态。
云雨苍梧恨:指舜帝南巡葬于苍梧的典故,喻指深沉的历史悲情和遗恨。
曳出:牵引出,展现出的意思。
冲和淡雅:平和淡泊、高雅清远的艺术风格。

赏析

此诗为陈三立《读近代江右人诗》组诗中的第三首,评价华焯诗歌艺术。前两句以'蚓语虫号'与'哀蝉孤鸣'形成鲜明对比,批判平庸诗风,赞许华焯孤高自守的创作态度。后两句巧妙运用'云雨苍梧'典故,指出华焯能将深沉的历史悲情转化为冲和淡雅的艺术表现,体现其化重为轻、寓深于浅的艺术功力。全诗四句层层递进,典故运用精当,评价准确深刻,展现了陈三立作为同光体代表诗人的卓越鉴赏力。