漫漫秋夜长,烈烈北风凉。展转不能寐,披衣起彷徨。彷徨忽已久,白露沾我裳。俯视清水波,仰看明月光。天汉回西流,三五正纵横。草虫鸣何悲,孤雁独南翔。郁郁多悲思,绵绵思故乡。愿飞安得翼,欲济河无梁。向风长叹息,断绝我中肠。
中原 五言古诗 人生感慨 写景 凄美 夜色 帝王 建安文学 思乡怀亲 悲壮 抒情 文人 月夜 沉郁 秋景

译文

漫长的秋夜无边无际,凛冽的北风带来阵阵凉意。翻来覆去难以入眠,披上衣服起身徘徊。徘徊之间不知不觉已很久,白露渐渐沾湿了我的衣裳。低头看见清澈的水波,抬头仰望明亮的月光。银河转向西方流淌,星星散布在夜空闪烁。秋虫的鸣叫为何如此悲伤,孤雁独自向南飞翔。心中充满忧愁的思绪,连绵不断地思念故乡。想要飞翔却没有翅膀,想要渡河却没有桥梁。对着秋风长长叹息,愁肠寸断痛苦难当。

注释

漫漫:形容时间漫长。
烈烈:形容风声强劲。
展转:翻来覆去,指睡不着觉。
彷徨:徘徊,心神不宁。
白露:秋天的露水。
天汉:银河。
回西流:银河转向西方,指夜深。
三五:指星星,《诗经》中'三五在东'指参宿和昴宿。
纵横:星星散布的样子。
草虫:指蟋蟀等秋虫。
郁郁:忧愁沉闷的样子。
绵绵:连续不断的样子。
安得:怎能得到。
济:渡过。
梁:桥梁。
中肠:内心。

赏析

这首诗是曹丕秋夜思乡的经典之作,展现了建安文学'慷慨悲凉'的风格特色。诗人通过秋夜、北风、白露、明月、银河、孤雁等一系列意象,构建出凄清寂寥的意境。'展转不能寐'的细节描写生动传神,'彷徨忽已久'表现时间流逝的无情。'愿飞安得翼,欲济河无梁'运用比兴手法,将思乡之情升华到无法逾越的空间阻隔。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,对后世羁旅诗创作产生了深远影响。