译文
向东渡过黄河与济水,遥望那大海的岸边。 钓竿在水中轻轻摆动,鱼尾湿润地摇曳生姿。 路上那些喜好垂钓的人们,准备了芳香的鱼饵意欲何为。
注释
东越:向东渡过。
河济水:黄河和济水,古代四渎之二。
大海涯:大海的岸边。
珊珊:形容钓竿轻盈摆动的样子。
簁簁(shāi shāi):形容鱼尾湿润摆动的状态。
行路之好者:指路上行走的喜好钓鱼之人。
芳饵:芳香的鱼饵。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触描绘了一幅生动的垂钓图景。前两句通过'东越''遥望'展现空间的辽阔感,后四句集中描写钓竿与鱼儿的动态。'珊珊'和'簁簁'两个叠词的运用,生动表现了钓竿的轻盈和鱼尾的灵动,富有音韵美感。全诗语言质朴自然,意境清新悠远,体现了建安文学追求自然真趣的创作倾向。