荒草何茫茫,白杨亦萧萧。严霜九月中,送我出远郊。四面无人居,高坟正嶕峣。马为仰天鸣,风为自萧条。幽室一已闭,千年不复朝。千年不复朝,贤达无奈何。向来相送人,各自还其家。亲戚或馀悲,他人亦已歌。死去何所道?托体同山阿。
中原 五言古诗 人生感慨 古迹 悼亡追思 抒情 文人 旷达 沉郁 淡雅 田野 秋景 说理 隐士

译文

荒草无边多么茫茫,白杨树叶萧萧作响。 寒霜降临的九月里,送我的灵柩出远郊。 四周荒芜没有人居住,只见高坟耸立山岗。 马儿仰天声声悲鸣,秋风自然萧瑟凄凉。 墓穴一旦封闭之后,千年再不见到晨光。 千年再不见到晨光,贤达之人也无计可想。 刚才送葬的那些人们,各自返回自己家乡。 亲戚或许还有些余悲,他人早已把悲伤遗忘。 死去还有什么可说的?身体寄托同在山冈。

注释

茫茫:形容荒草茂密无边的样子。
萧萧:风吹白杨树叶发出的声音,此处有凄凉之意。
严霜:寒霜,指深秋时节。
嶕峣(jiāo yáo):高耸的样子。
幽室:指墓穴。
不复朝:再也见不到早晨,指永不再生。
贤达:贤能通达之人。
已歌:已经停止悲伤而歌唱。
托体:寄托身体。
山阿:山陵,山丘。

赏析

这是陶渊明临终前为自己写的挽歌,体现了他对生死的达观态度。全诗以白描手法描绘出殡场景,荒草、白杨、严霜、高坟等意象营造出萧瑟凄凉的氛围。'马为仰天鸣,风为自萧条'以物写情,烘托悲凉气氛。后八句转入哲理思考,指出死亡是自然规律,贤达也无法逃避。最后'亲戚或馀悲,他人亦已歌'深刻揭示了人情世态,'死去何所道?托体同山阿'则表现出诗人勘破生死的超然境界,将个体生命融入自然山水,体现了道家天人合一的思想境界。