译文
六十岁的时候,年纪已到老年而事业正隆盛。驾着四匹骏马的华车进入紫宫,官服冠冕在翠云中轻盈摆动。子孙繁荣昌盛,家道富裕丰盈。斟满清酒,端上烤肉,是多么快乐啊!斟满清酒,端上烤肉,是多么快乐啊!
注释
耆艾:古称六十岁为耆,五十岁为艾,泛指老年人。
骖驾:古代三马驾一车,泛指车驾。
四牡:指四匹雄马拉的车,牡指雄性马匹。
紫宫:帝王宫殿,亦指神仙居所。
轩冕:古代卿大夫的车服,指官位爵禄。
婀那:同"婀娜",轻盈柔美貌。
将炙:端着烤肉,指宴饮享乐。
赏析
此诗描绘人生六十岁的盛况,通过'骖驾四牡入紫宫'的富贵气象和'轩冕婀那翠云中'的飘逸形象,展现功成名就的晚年荣华。'子孙昌盛家道丰'一句点出中国传统价值观中家族兴旺的理想境界。末句'清酒将炙奈乐何'重复咏叹,强化了晚年享乐的欢愉之情。全诗语言华丽,意象丰美,体现了陆机'诗缘情而绮靡'的创作主张,通过对人生特定阶段的典型化描写,反映了魏晋士人对完美人生的向往。