门有车马客,驾言发故乡。念君久不归,濡迹涉江湘。投袂赴门涂,揽衣不及裳。拊膺携客泣,掩泪叙温凉。借问邦族间,恻怆论存亡。亲友多零落,旧齿皆凋丧。市朝互迁易,城阙或丘荒。坟垄日月多,松柏郁芒芒。天道信崇替,人生安得长。慷慨惟平生,俯仰独悲伤。
乐府 五言古诗 人生感慨 凄美 叙事 咏史怀古 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 游子

译文

门前有车马客人,驾车从故乡而来。想到你长久未归,客居在江湘一带。我挥袖急忙出门迎接,披上衣衫来不及整理下裳。拍着胸膛与客人相拥而泣,擦着眼泪互问寒暖。询问故乡亲族情况,悲伤地谈论着生死存亡。亲友大多零落四方,年长的故人都已逝去。街市朝廷都已变迁,城楼或许已成荒丘。坟墓日益增多,松柏郁郁苍苍。天道确实有兴衰更替,人生怎能长久不变。回想平生慷慨往事,俯仰之间独自悲伤。

注释

门有车马客:门前有乘车骑马的客人到来。
驾言:驾车。言,语助词。
濡迹:滞留踪迹,指客居他乡。
投袂:挥袖,形容急切之态。
揽衣不及裳:披上外衣来不及系好下裳,形容匆忙。
拊膺:拍打胸膛,表示悲痛。
掩泪:擦眼泪。
恻怆:悲伤凄怆。
旧齿:年老的故人。
市朝:市集和朝廷,指人众聚集之处。
坟垄:坟墓。
郁芒芒:茂密苍茫的样子。
崇替:兴衰更替。

赏析

这首诗是陆机拟古乐府的代表作,通过故乡来客的对话,抒发了深沉的乡关之思和人生感慨。艺术上采用白描手法,通过'投袂'、'揽衣'、'拊膺'、'掩泪'等一系列动作描写,生动表现见到故乡来客时的急切与激动。诗中'市朝互迁易,城阙或丘荒'等句,以高度凝练的语言概括了时代变迁和物是人非的沧桑感。最后'天道信崇替,人生安得长'的哲理思考,将个人情感升华为对人生无常的深刻感悟,体现了陆机诗歌'才高词赡,举体华美'的艺术特色。