原文

朝云浮四海,日暮归故山。
行役怀旧土,悲思不能言。
悠悠涉千里,未知何时旋。
中原 云景 五言古诗 人生感慨 写景 凄美 建安文学 悲壮 抒情 文人 沉郁 游子 送别离愁 黄昏

译文

清晨的浮云飘荡在四海之间,到日暮时分终究要回归故山。 行旅之人深深怀念着故乡故土,悲伤的思念之情却难以用言语表达。 漫漫跋涉已走过千里之遥,不知道何时才能踏上归途返还。

赏析

这首诗以朝云起兴,通过云彩朝出暮归的自然现象,反衬出游子有去无归的悲苦。前两句写景寓情,'朝云浮四海'象征游子漂泊无定,'日暮归故山'反衬人不如云的悲哀。中间直抒胸臆,'悲思不能言'深刻表现思乡之情的浓烈与难以言表。末二句'悠悠涉千里,未知何时旋'以空间的距离感和时间的不确定性,强化了游子羁旅的无奈与哀伤。全诗语言质朴,情感真挚,通过对自然景象的观察引发人生感慨,体现了建安文学慷慨悲凉的风格特色。

注释

朝云:早晨的云彩,象征游子漂泊无定。
故山:故乡的山,指代故乡。
行役:因公务或战事而远行跋涉。
旧土:故土,故乡。
悠悠:遥远漫长貌。
涉:跋涉,远行。
旋:返回,归来。

背景

此诗为东汉末年文学家应玚所作。应玚是'建安七子'之一,生于乱世,曾辗转漂泊。东汉末年社会动荡,战乱频仍,文人多流离失所。此诗反映了当时士人羁旅他乡、思念故土的普遍情感,具有鲜明的时代特征。应玚作为建安时期的代表性文人,其作品多表现乱世中个人的漂泊感和思乡情,这首诗正是其羁旅生涯的真实写照。