译文
一轮圆月升上清冷的秋夜天空, 人们都说今夜四海之内月光相同。 可是谁又能知道千里之外, 是不是也有风雨交加不见月明?
注释
圆魄:指中秋圆月。魄,月光。。
寒空:清冷的秋夜天空。。
四海同:古人认为中秋之夜天下皆见圆月。。
安知:怎知。。
雨兼风:下雨刮风的阴雨天气。。
赏析
这首诗以中秋月为题,却突破传统赏月诗的局限,展现出深刻的哲理思考。前两句写中秋圆月当空、天下共赏的景象,后两句笔锋一转,提出'千里之外可能有风雨'的质疑。这种对比手法既体现了作者对自然现象客观规律的认识,又暗含对人生际遇无常的感慨。诗歌语言简练,意境深远,在小小的篇幅中蕴含了'月有阴晴圆缺,人有悲欢离合'的深刻哲理,显示出作者超越时代的科学精神和哲学思辨。