七哀诗 - 阮瑀
《七哀诗》是由魏晋诗人阮瑀创作的一首中原、五言古诗、人生感慨、凄美、古迹古诗词,立即解读《丁年难再遇,富贵不重来》的名句。
原文
丁年难再遇,富贵不重来。
良时忽一过,身体为土灰。
冥冥九泉室,漫漫长夜台。
身尽气力索,精魂靡所能。
嘉肴设不御,旨酒盈觞杯。
出圹望故乡,但见蒿与莱。
良时忽一过,身体为土灰。
冥冥九泉室,漫漫长夜台。
身尽气力索,精魂靡所能。
嘉肴设不御,旨酒盈觞杯。
出圹望故乡,但见蒿与莱。
译文
壮年时光难以再次遇到,富贵荣华不会重来。 美好时光忽然逝去,身体终将化为土灰。 幽暗的九泉之室,漫漫长夜般的墓台。 身体气力耗尽,灵魂也无能为力。 摆设美味佳肴却无法享用,斟满美酒的酒杯。 走出墓穴遥望故乡,只见满目荒草与蒿莱。
赏析
这首诗是建安文学的代表作之一,以深沉的笔触抒发了对生命易逝、人生无常的感慨。诗人运用对比手法,将生前的富贵荣华与死后的凄凉寂寥形成鲜明对照,强化了生命的悲剧意识。'冥冥九泉室,漫漫长夜台'等意象营造出阴森恐怖的死亡氛围,而'出圹望故乡,但见蒿与莱'则通过荒草意象暗示了人世变迁、物是人非的沧桑感。全诗语言质朴而情感深沉,体现了建安文学'志深而笔长,梗概而多气'的艺术特色。
注释
丁年:壮年,成年。
九泉室:指墓穴,九泉即黄泉。
长夜台:指坟墓,喻指死亡后的漫长黑暗。
索:尽,耗尽。
靡所能:不能做什么,无能为力。
嘉肴:美味的菜肴。
旨酒:美酒。
觞杯:酒杯。
圹:墓穴。
蒿与莱:野草,蒿指蒿草,莱指藜草,泛指荒草。
背景
此诗创作于东汉末年至三国时期,作者阮瑀是'建安七子'之一。这个时期社会动荡,战乱频仍,人们生命脆弱,普遍存在生命无常的感慨。建安文人多通过诗歌表达对生命短暂的忧思和对人生价值的思考,形成了独特的'建安风骨'。阮瑀作为曹操的幕僚,亲身经历了时代的动荡,其作品深刻反映了这一时期文人的生命意识。