译文
山谷底部的松树郁郁葱葱,山顶的树苗柔弱低垂。 用那直径仅一寸的茎干,遮蔽了这百尺高的松枝。 世家子弟占据高位,英才俊杰沉沦下僚。 这是地位形势造成的,由来已久非一朝一夕。 金张两家凭借祖先功业,七代人都做汉朝高官。 冯唐难道没有奇才大略?直到白头也未被朝廷招用。
注释
郁郁:茂盛的样子。
涧底松:生长在山谷底部的松树,比喻寒门才士。
离离:柔弱下垂的样子。
山上苗:山顶的小树,比喻世家子弟。
径寸茎:直径仅一寸的茎干,指弱小的山上苗。
荫:遮蔽。
百尺条:高达百尺的树枝,指高大的涧底松。
世胄:世家子弟。
蹑:占据。
下僚:低微的官职。
金张:指金日磾和张安世两个汉代世族。
七叶:七代。
珥汉貂:冠旁插貂尾为饰,汉代侍中、中常侍等显官的冠饰。
冯公:指冯唐,汉文帝时贤才但到老未得重用。
伟:奇伟,有才能。
不见招:不被朝廷招用。
赏析
本诗是左思《咏史》八首中的代表作,以对比手法揭露门阀制度的不公。前四句用'涧底松'与'山上苗'的鲜明对比,喻指寒门才士与世家子弟的地位悬殊。'世胄蹑高位,英俊沈下僚'直指当时'上品无寒门,下品无世族'的社会现实。后引用金张世袭与冯唐不遇的历史典故,深化了对门第观念的批判。全诗语言质朴刚健,比喻贴切生动,说理深刻有力,展现了左思诗歌'左思风力'的豪迈风格,对后世咏史诗创作影响深远。