译文
轻盈飞翔的大雁,沿着江边飞行。君子将要远行,于是出使西邻。面对这大水中的沙洲,思念那梁州岷山。你的行程十分遥远,为何突然如此辛勤。君子慎重对待开始,谨慎选择投靠的主人。谋划要听取贤者意见,采纳建议申明辅佐。延陵季札有所作为,与子产叔向相交。先贤留下的典范,是后世效法的准则。既然谨慎选择主人,也要通达事物征兆。通过表象探究实情,看到明显就知道细微。视力明亮听力敏锐,没有什么事不思考。董褐担负名声,为什么不效法学习。众人的力量不可掩盖,不要只崇尚我的言论。梧宫辩论导致齐楚构患。成功的关键在于使众人思考和欢悦。人们多忌讳,掩盖实在困难。看那黑水浩荡奔流,长江汉水蜿蜒曲折,确实能带来福祥。两邦关系好坏,责任在于你。遥想那些出行的人,很少能够不被挽留。高尚啊君子,不同于其他仇敌。人谁不勤劳,不要增加我的忧愁。只能用诗作为赠礼,敢于在舟中吟咏。
注释
翩翩:轻盈飞翔的样子。
鸿:大雁。
率:沿着,循着。
江滨:江边。
君子:指文叔良。
征:远行。
爰:于是。
聘:访问,出使。
西邻:指西边的邻国或地区。
洪渚:大水中的沙洲。
伊:语气助词。
梁岷:梁州和岷山,指蜀地。
孔邈:非常遥远。
忽勤:突然辛勤奔波。
敬始:慎重对待开始。
慎尔所主:谨慎选择投靠的主人。
谋言必贤:谋划时要听取贤者的意见。
错说申辅:采纳建议,申明辅佐之道。
延陵:指季札,春秋时吴国公子。
侨肸:指公孙侨(子产)和羊舌肸(叔向),春秋时郑国和晋国贤大夫。
先民:古代的贤人。
来世之矩:后世效法的准则。
迪知几:通达事物的征兆。
探情以华:通过表象探究实情。
睹著知微:看到明显的迹象就知道细微的变化。
视明听聪:视力明亮,听力敏锐。
靡事不惟:没有什么事情不思考。
董褐:春秋时晋国大夫。
荷名:担负名声。
胡宁不师:为什么不效法学习。
众不可盖:众人的力量不可掩盖。
无尚我言:不要只崇尚我的言论。
梧宫:战国时齐国的宫殿。
致辩:导致辩论。
构患:造成祸患。
成功有要:成功的关键。
在众思欢:在于使众人思考和欢悦。
多忌:多忌讳。
掩之实难:掩盖实在困难。
黑水:古水名,说法不一。
滔滔:水流浩大的样子。
江汉:长江和汉水。
卷:弯曲。
允来厥休:确实能带来福祥。
二邦:指两个国家或地区。
若否:好坏,顺逆。
职汝之由:责任在于你。
缅彼行人:遥想那些出行的人。
鲜克弗留:很少能够不被挽留。
尚哉君子:高尚啊君子。
异于他仇:不同于其他的仇敌。
无厚我忧:不要增加我的忧愁。
惟诗作赠:只能用诗作为赠礼。
敢咏在舟:敢于在舟中吟咏。
赏析
这是王粲赠送给友人文叔良的出使赠言诗,体现了建安文学注重实用、关怀现实的特点。全诗以鸿雁起兴,象征友人远行的艰辛。诗中大量运用历史典故,如延陵季札、子产叔向等春秋贤臣,既表达对友人的期许,也展现作者深厚的历史学识。艺术上采用四言古体,语言典雅凝重,说理与抒情相结合,既有对友人行程的关切,又有政治智慧的传授。诗中'睹著知微'、'视明听聪'等句体现了注重观察、明辨事理的理性精神,而'成功有要,在众思欢'则展现了重视民意的政治思想,具有很高的文学和思想价值。