从军有苦乐,但问所从谁。所从神且武,焉得久劳师。相公征关右,赫怒震天威。一举灭獯虏,再举服羌夷。西收边地贼,忽若俯拾遗。陈赏越丘山,酒肉逾川坻。军中多饫饶,人马皆溢肥。徒行兼乘还,空出有馀资。拓地三千里,往返速若飞。歌舞入邺城,所愿获无违。昼日处大朝,日暮薄言归。外参时明政,内不废家私。禽兽惮为牺,良苗实已挥。窃慕负鼎翁,愿厉朽钝姿。不能效沮溺,相随把锄犁。熟览夫子诗,信知所言非。
中原 五言古诗 关右 军营 叙事 建安文学 抒情 政治抒情 文人 武将 激昂 豪放 边关 边塞军旅 颂赞

译文

从军征战有苦有乐,关键要看跟随的是谁。如果跟随的是神明威武的统帅,怎会让军队长期劳顿。丞相征讨关右地区,勃然大怒震动天威。一举消灭匈奴敌寇,再次出兵降服羌夷。西征收复边地贼寇,容易得如同弯腰拾取遗物。赏赐堆积越过山丘,酒肉多过河流小丘。军中粮草充足丰饶,人马都养得膘肥体壮。步行出征乘车而归,空手出发满载回程。开拓疆土三千里,往返迅速如飞。歌舞声中进入邺城,所有愿望都能实现。白天在朝廷处理政务,傍晚按时返回家中。对外参与清明政治,对内不耽误家庭私事。禽兽害怕成为祭品,禾苗已经茁壮成长。私下仰慕负鼎的伊尹,愿意磨砺自己愚钝的资质。不能效仿长沮桀溺,相伴一起耕种锄地。仔细阅读孔子的诗篇,确实知道隐士之言不对。

注释

从军有苦乐:从军征战有苦有乐。
相公:指曹操,建安年间任丞相。
关右:函谷关以西地区,今陕西甘肃一带。
獯虏:指匈奴等北方少数民族。
羌夷:指羌族等西方少数民族。
俯拾遗:像弯腰拾取遗失物一样容易。
陈赏:陈列的赏赐品。
川坻:河流和小丘。
饫饶:饱食丰足。
邺城:曹操的大本营,今河北临漳。
薄言:语助词,无实义。
负鼎翁:指伊尹,曾负鼎求见商汤。
沮溺:长沮和桀溺,春秋时隐士。

赏析

本诗是王粲《从军诗五首》中的第一首,以豪迈的笔触歌颂曹操的军事才能和治国功绩。诗歌开篇点明'从军有苦乐,但问所从谁'的主旨,通过对比手法突出跟随明主的重要性。诗中运用夸张手法描绘军事胜利的辉煌场面,'一举灭獯虏,再举服羌夷'、'拓地三千里,往返速若飞'等句气势磅礴。同时通过'陈赏越丘山,酒肉逾川坻'等具体细节展现军队的丰足待遇。最后表明自己不愿效仿隐士,而愿像伊尹那样辅佐明君的政治态度,体现了建安文人积极入世的精神风貌。