十八年前,曾共汝、同听鹧鸪。豪情似、大旗飞动,要把龙屠。一袭戎衣生入塞,满天冰雪出无车。至如今抱剑客长安,非易居。天下有,真丈夫。衣冠者,异狂吾。到乐游原上,去望江湖。世上儿嗤原宪辈,军中我类仲宣徒。对长天大野想当时,刘寄奴。灞上风号,吹尽了、茫茫万古。青史上、频迁九鼎,岂非天数。汉室能容韩信走,神州自有廉颇戍。似太仓一粟竟何能,吾和汝。曹刘辈,休自许。英雄事,关黎庶。枉寒鸡叫罢,匹夫狂舞。一曲不凡桓子野,大牛可杀王夷甫。道东山也不为苍生,渠无语。
中原 书生 人生感慨 关中 冬景 古迹 咏史 咏史怀古 夜色 悲壮 感怀 抒情 政治抒情 文人 武将 沉郁 豪放 除夕

译文

十八年前,曾与你一同聆听鹧鸪啼鸣。豪情壮志如同飞扬的战旗,誓要建立屠龙伟业。身着戎装冒险出塞,在漫天冰雪中艰难前行。如今携剑客居长安,实在不易安居。 天下自有真豪杰,但朝堂上的衣冠之士,与我等狂放之人迥异。来到乐游原上,遥望江湖天地。世人都嘲笑原宪那样的贫士,军中我如同王粲般漂泊。面对苍茫天地回想当年,刘寄奴那样的英雄。 灞上狂风呼啸,吹尽了茫茫万古岁月。史书上频繁更迭的王朝政权,岂非天命所定?汉室能容韩信施展才能,神州自有廉颇戍守边疆。你我如同太仓中的一粒米粟,何其渺小。 曹操刘备之辈,不必自许英雄。真正的英雄事业,关乎黎民百姓。枉费寒鸡报晓后,匹夫徒然狂舞。桓伊一曲笛音超凡脱俗,王衍清谈误国终遭杀身之祸。都说谢安隐居东山不为苍生,他却默然无语。

注释

鹧鸪:鸟名,其鸣声似'行不得也哥哥',常象征离愁别绪。
龙屠:喻指推翻封建王朝或建立不世功业。
戎衣:军装,战袍。
出无车:用战国冯谖典故,喻处境困顿。
长安:古都,此处代指京城。
原宪:孔子弟子,以安贫乐道著称。
仲宣:建安七子之王粲字,曾作《登楼赋》抒怀才不遇。
刘寄奴:南朝宋武帝刘裕小字,出身寒微而终成帝业。
灞上:长安东地名,为送别之所。
九鼎:象征国家政权。
韩信:汉初名将,曾受胯下之辱。
廉颇:战国赵将,老年仍思报国。
太仓一粟:喻极其渺小。
曹刘:曹操、刘备,三国英雄代表。
黎庶:百姓,民众。
桓子野:桓伊,东晋名将,善吹笛。
王夷甫:王衍,西晋清谈家,被石勒所杀。
东山:谢安隐居地,后出山挽救东晋危局。

赏析

这首《满江红》以雄浑悲壮的笔调抒写家国情怀与个人际遇。上阕追忆十八年前与友人的豪情壮志,'大旗飞动,要把龙屠'极具视觉冲击力,展现青年时代的革命激情。'满天冰雪出无车'巧妙化用典故,表现艰难处境。下阕通过刘寄奴、韩信、廉颇等历史人物,抒发现实感慨与历史思考。全词运用大量历史典故,形成深厚的文化底蕴;对比手法突出,将个人命运与历史洪流相对照;语言豪放中见沉郁,既有'灞上风号'的苍茫意境,又有'太仓一粟'的深刻自省,体现了传统士大夫的忧患意识与历史责任感。