译文
与修竹一同倚靠殷切等待,美好的约定照例难以实现。九重天是何用意,整夜都不肯释放一丝光明。没有星星没有月亮,没有风声没有雨声,没有气息没有声响。扫除悲伤与喜悦,排除爱慕与怨恨,忘却阴晴圆缺的变化。
注释
修篁:修长的竹子,指潇湘馆周围的竹林。
殷勤待:殷切地等待。
佳约:美好的约定,此处指期待月亮出现。
例难凭:照例难以依靠,指期待常常落空。
九天:指天空的最高处。
终宵:整夜。
无息无声:没有气息没有声音,形容极度寂静。
扫除:清除、摒弃。
排除:去除、摆脱。
阴晴:指天气的阴晴变化,隐喻人生的起伏。
赏析
这首词以中秋待月为背景,通过极致的静默描写,营造出独特的意境。上片写殷切待月而月不出的失望,'修篁同倚'既写实景又暗含孤高之意。下片连用五个'无'字,将自然界的寂静推向极致,最后以'扫除悲喜,排除爱恨,忘却阴晴'作结,表现出超脱尘世、忘却得失的禅意。全词语言简练,意境空灵,通过外在的自然寂静反衬内心的平静超然,体现了中国传统文人追求的精神境界。