译文
隐居东皋的生活寂寞清冷。又见山城花开,水乡春寒料峭。冒雨穿烟而出,眺望远处青草如茵,修剪得整齐划一。书房南北,尽是归来新得的佳句。只愁听见幽暗树林中,深竹里的杜鹃鸟,声声啼血。 鬓发颜色,丝丝催人老去,我何必推辞这尘世漂泊的踪迹。故园灯火,令人惆怅想起往昔的今夕。长安旧梦如何,不必问鬼神,朝廷何曾真正重用贤才。且安居在这陋室,盘算着烧荒耕种的时节。 未能实现匡扶时局的大业。记得驿路上战火纷飞,与弟同时离乡避乱。闭门不出忽已多年,乱世光阴飞逝,又换新历。清酒向北,唯有座上白头老翁赢得。徒劳频频祝寿,年年海内,战血方新。 树木颜色依旧。佛寺宫殿中,寿宴大开,追寻往昔踪迹。如来献寿,争羡花开前夜的盛景。纵使十年一瞬,风流已然消歇。不再有官场显贵齐聚宴席。可恨英雄易老,几人能最终执掌权节。
注释
东皋:泛指田野或高地,陶渊明《归去来兮辞》有'登东皋以舒啸'句。
青芜:青草,出自温庭筠《菩萨蛮》'青芜满故城'。
窗南砚北:指书房生活,文人雅趣。
蜀鸟:指杜鹃鸟,传说为古蜀帝杜宇所化,啼声悲切似'不如归去'。
宣室前席:典出《史记·贾生列传》,汉文帝在宣室召见贾谊,听得入神而'前席'。
衡宇:简陋房屋,陶渊明《归去来兮辞》'乃瞻衡宇'。
烧田:指农耕烧荒的时节。
揽揆:指生日寿辰,《离骚》'皇览揆余初度兮'。
簪裾:古代显贵者的服饰,代指官场地位。
旄节:古代使臣所持的符节,象征权力和使命。
赏析
这首词以兄弟唱和形式,抒写乱世中的生命感慨。上片通过'东皋业''山城花发''春寒水国'等意象,营造出寂寞清冷的隐居氛围。'窗南砚北'写文人雅趣,'蜀鸟啼血'暗喻家国之痛,形成强烈的情感对比。下片'鬓色丝丝'直写衰老之叹,'宣室前席'用贾谊典故表达怀才不遇的愤懑。全词将个人生命体验与时代动荡紧密结合,'年年海宇,方新战血'深刻反映战乱频仍的社会现实。结尾'恨英雄易老'的慨叹,既是对个人命运的无奈,也是对时代悲剧的深刻反思。艺术上善用对比手法,语言凝练而意境深远,体现了南宋末年词人特有的忧患意识与历史沧桑感。