译文
聪慧的孩子如文星降临却又被召回,苍天啊谁能理解这番深意。谁能料到回到书斋之日,这里竟变成了令人断肠之地。无端生此悲痛。可恨那催命的书信,通过重重驿路寄来。空留下孩子的模样记忆。仅仅一个月的短暂相聚,就在分别的路口伤心永诀,生生撕裂了掌上明珠。 残年余生,已经全然没有了生活趣味。萧瑟西风吹干了冰冷的泪水。曾经为你的聪慧智慧而开心欢笑,难道这也犯了鬼神的忌讳。还有谁能像这般。老病交加穷困哀伤,忧愁悲愤交织而来。谁能承受这样的痛苦。痛惜幼小的精魂,在月明露白的夜晚,不能与寒冷的萤火一同相伴。
注释
摸鱼子:词牌名,又名摸鱼儿、买陂塘等,双调一百十六字。
小文星:对聪慧孩童的美称,此处指作者早夭的子女。
蕉盦:作者书斋名,盦同庵。
鱼缄:指书信,古代有鱼传尺素的传说。
形模:模样,形貌。
掌珠:掌上明珠,指珍爱的子女。
畴能:谁能。
冷萤:寒夜中的萤火虫。
赏析
这首悼亡词情感深挚沉痛,以『摸鱼子』这一长调充分抒发了丧子之痛。上阕以『小文星』起笔,将早夭的孩子比作文曲星降世,突显其聪慧可贵。『蕉盦归日谁曾料,变作断肠之地』通过空间转换强化悲剧冲击,书斋从文人雅居变为伤心之地,形成强烈反差。下阕『西风枯尽寒泪』以景写情,秋风枯泪的意象深化了悲凉氛围。末句『月明露白,不共冷萤坠』以凄美夜景收束,表达生死永隔的无尽哀思。全词语言凄婉悱恻,用典自然,情感层层递进,将老年丧子之痛表达得淋漓尽致,展现了清代词人深婉沉郁的艺术风格。