原文

唇绛半遮犀瓣。
胸雪微愤珠袢。
婀亸九花钗,扶上水沉雕辇。
丰艳。
丰艳。
芳国牡丹独占。
随意髻鬟低挽。
随意胭脂轻点。
微笑梦中情,斜倚碧阑干畔。
娇艳。
娇艳。
春雨海棠红泣。
行动芳兰飘散。
谈笑和风皆满。
眉翠自絪缊,馨逸着人成倦。
香艳。
香艳。
晨雾藕花塘畔。
澄水碧瞳双剪。
垂领翠鬟双片。
无语对东风,憨绝镜中人面。
明艳。
明艳。
林外小桃初绽。
咏物 咏物抒怀 娇艳 婉约 婉约派 抒情 文人 春雨 晨光 月夜 柔美 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

红唇半露洁白齿,雪白胸脯微露珠扣衣襟。头戴九花金钗婀娜下垂,扶上沉香木雕的华美车辇。丰腴艳丽,丰腴艳丽,犹如花中国色天香的牡丹独占鳌头。 随意挽着低垂的发髻,随意轻点胭脂妆容。带着梦中情意的微笑,斜倚在碧玉栏杆旁。娇美艳丽,娇美艳丽,好似春雨中海棠花红泪滴落。 行动时如芳兰香气飘散,谈笑间如和风充满四周。翠眉自带缱绻情意,馨香逸散令人沉醉。香醇艳丽,香醇艳丽,宛如晨雾中池塘边的荷花。 清澈如水的碧眼如双剪,垂下的青色发髻分两侧。默默无语面对东风,镜中面容憨态可掬。明亮艳丽,明亮艳丽,好似林外初绽的小桃花。

赏析

这首词以"艳"字为韵,通过四组意象描绘了四种不同的美人风姿。第一阕以牡丹喻丰腴华贵之美,第二阕以海棠喻娇柔妩媚之美,第三阕以荷花喻清香高雅之美,第四阕以桃花喻清新明丽之美。全词运用博喻手法,以不同花卉象征不同风格的美态,语言华丽精致,意象繁复叠翠,展现了传统文人对于女性美的多元审美观。词中大量使用色彩词汇和感官描写,视觉上有绛唇、雪胸、翠眉、碧瞳,嗅觉上有芳兰、馨逸,构成了一幅幅声色香俱全的美人图卷。

注释

如梦令:词牌名,又名忆仙姿、宴桃源等。
词社韵限艳字韵:文人结社作词时限定使用"艳"字为韵脚。
唇绛:鲜红的嘴唇。绛,深红色。
犀瓣:指牙齿洁白如犀角般整齐。
胸雪:雪白的胸脯。
珠袢:缀有珍珠的衣襟扣绊。
婀亸:婀娜下垂的样子。
九花钗:饰有九种花卉的金钗。
水沉雕辇:用沉香木雕刻的华美车辇。
絪缊:香气弥漫的样子。
碧瞳双剪:形容眼睛如碧水般清澈明亮。
翠鬟双片:两侧垂下的青色发髻。

背景

这是清代或民国时期文人词社活动的产物。当时文人雅士常组织词社,限定韵脚或主题进行创作竞技,称为"限韵"或"分韵"。"限艳字韵"要求所有作品都必须以"艳"字为韵脚,体现了传统文人的文字游戏和艺术追求。这类作品往往注重辞藻华丽和意象营造,反映了当时文人雅集的文化氛围和审美趣味。